7. Aingeljã

Text

“Jo vad tornant malrazonator”

J’heh-mi deixpertat cõn ũ supersaut. T’has-ti circat a jo ràpidament. Jo llewe dormant tot ou dïe. Mous dezeixes potrïen-mi gidre ne mous sonnes e j’esaré perdat ne ma nesonnazõ. Prowailament illas nõn hen notat mous sentiments ocouts defeza illas, meh jo coinoçabe totas as imaixas ne mou sonn. Das imaixas ouscureçaben de segat al’autstrata e nõ deixaben-mi vidre ou chamĩ, de mod qwe a tristiza venabe prendant controu super jo. Ara mesme oul’ùnic pwor interjor qwe façe-mi mowăre-mi potrïe esăre ũ demõ.

Phonetics

[jo vad toɾˈnant malrazonaˈtoɾ

ˈjemi deʃpeɾˈtat kon u supeɾˈsau̯t ˈtaʃti kiɾˈkat a jo ˌrapidaˈment jo ˈʎewe doɾˈmant tot ou̯ ˈdiːe mou̯s deˈzeʃes poˈtɾienmi ˈgidɾe ne mou̯s ˈsoɲes e jesaˈɾe peɾˈdat ne ma nesoɲaˈzo pɾoˌwai̯laˈment ˈiʎas non en noˈtat mou̯s sentiˈments oˈkou̯ts deˈfeza ˈiʎas me jo koi̯noˈsabe ˈtotas as iˈmaʃas ne mou̯ soɲ das iˈmaʃas ouʃkuɾeˈsaben de seˈgat alau̯t͡ʃˈtɾata e no deˈʃabenmi ˈvidɾe ou̯ ˈt͡ʃami de mod kwe a tɾiʃˈtiza veˈnabe pɾenˈdant konˈtɾou suˈpeɾ jo ˈaɾa ˈmeʃme ou̯lˈunik pwoɾ inteˈɾjoɾ kwe ˈfasemi ˈmowəɾemi poˈtɾiːe ˈesəɾe u deˈmo]

 

English Translation

“I’m going crazy”

I have just woken up with a start. You have come closer to me quickly. I have been sleeping during the whole day. My wishes might lead me in my dreams and I will be lost in reverie. Probably they (feminine) have not taken notice of my hidden feelings towards them, but I knew all the images in my dream. These images were darkening the road and will not let me see my path, so sadness was taking control of me. Right now the only inner fear that makes me move might be a demon.

 

Grammar and Vocabulary

Please see attached PDF: Aingelja grammar.